Изучаем историю Тувы, язык и родную землю.

1 ноября на территории Тувы впервые отмечается знаменательная дата — День тувинского языка.   Институтом  развития Национальной школы, Ассоциацией  учителей тувинского языка и Молодежным  Хуралом (Парламент) Республики Тыва  к знаменательной  дате была  организована совместная образовательно-воспитательная акция "Төөгүвүстү, дылывысты, чуртувусту өөренили” ("Изучаем историю Тувы, язык и родную землю”), где основным событием было  проведение  диктанта  на тувинском языке. Диктант прошел  в единый день по всей республике – 31 октября 2016 года.

Поделись своей добротой

15 октября весь мир отмечает День белой трости – символа незрячего человека. История белой трости, как символа слепоты, берет начало в 1921 году. В британском городе Бристоле (Bristol) жил молодой фотограф Джеймс Биггс. После несчастного случая он потерял зрение. Надо было начинать новую жизнь, и он стал учиться самостоятельно ходить по городу при помощи трости. Но вскоре он понял, что его не замечают ни прохожие, ни водители. Тогда он покрасил свою черную трость в белый цвет.

«Волшебный карандаш»

Приглашаем маленьких читателей специальной библиотеки в увлекательное путешествие по России с «Волшебным карандашом». Благотворительный фонд «Иллюстрированные книжки для маленьких слепых детей» подарил Тувинской республиканской специальной библиотеке для незрячих и слабовидящих два комплекта книг для детей с нарушениями зрения. В комплект входи

Самоварные задоринки

Сотрудниками специальной библиотеки для пожилых людей и ветеранов Общества слепых было организовано мероприятие под названием «Самоварные задоринки», которое было проведено 28 сентября, в день информации для инвалидов по зрению. Председатели Правления ТувРО ВОС и Общества слепых г. Кызыла Хертек А.Б., Монгуш Г.Б. поздравили приглашенных гостей с международным днем пожилых людей.

Презентация новой книги.

21 сентября в клубе Правления ТувРО ВОС состоялась презентация новой книги. Вышел шрифтом Брайля сборник тувинских писателей «Сеткилдернин чечен сону» («Крылатый дар души»). При переводе книга имеет другой объем: одна книга с обычным текстовым шрифтом была выпущена шрифтом Брайля в 5-и книгах. Всего выпущено 5 комплектов в 25 экземплярах. Инвалиды по зрению, знающие систему Брайля, ждали сборник с большим интересом.

Страницы